The problem of a common world language is an interesting and important one. Out of the crucible of war only two of the existing languages will emerge with any likelihood of leadership. They are English and Russian. And of these two, English will count most in a general reckoning of their pros and cons--chiefly because it is already in world-wide use. Therefore it would seem a safe and sound counsel to affirm that in addition to his or her mother tongue every pupil throughout the world be taught English as a secondary and universal one. But the matter is not so simple as that. For an age when so much will have to be constructed anew and when so many defective ideas will have to be replaced by better ones will find it more profitable to construct a better means of intercommunication also. Such an endeavour must be made. For the foreigner finds certain avoidable difficulties in his way when he seeks to learn English. These difficulties can be got rid of if England has the courage to cast convention to the winds and boldly inaugurate some much-needed changes in its tongue. English must first be simplified, regularized, and phoneticized. Such an auxiliary language will then become the supreme medium for international culture and commerce, travel, and conference. Books and magazines of planetary importance will appear not only in the language of the country of origin but as quickly as possible, if not simultaneously, in the language of the whole race too.
The chief advantage of Esperanto over English as a means of international intercourse is that it can be mastered in one-twentieth the time. This is a tremendous advantage. Those who have seen at first hand what difficulties foreigners encounter in the study of the complexities and confusion of English can alone appreciate it.
The twentieth century will assuredly see one language chosen to be universally spoken and written and to be taught as a second tongue among all the peoples of the world.
-- Notebooks Category 13: Human Experience > Chapter 4: World Crisis > # 240